I don’t know if this is the right place to do this, but there are some errors in the help tabs for themes screen in wp 3.4-RC1-20950. There are references to a “Customize” link below installed themes, but there isn’t one, just a “Live preview” one.
Tagged: theme Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts
-
Dan - Lucian Ștefancu
-
Zé
Twenty Twelve. It’s alive.
-
SteveAgl
I see it, but i see the theme’s string in the main language file too, you should remove them from there. please or we have to translate strings twice
-
Zé
Not sure I follow…Got it. No worries, the potbot will remove those soon
-
-
SteveAgl
Thanks a lot
-
Andrew Nacin
If you import strings from Twenty Eleven, you’ll probably cover most of them.
-
Zé
I think @SteveAgi meant the 2012 strings showing up in core
-
Andrew Nacin
Yes. I was replying to your initial post, not him. 🙂
-
-
Xavier
Indeed, I only had to update three strings to be done with it, and they were just description of the theme itself.
-
-
Gabriel Reguly
Thanks for the notice Zé.
-
-
Zé
This might be more interesting for @defries right now, but will probably be for others too, in time 😉
http://translate.wordpress.org/projects/wordcamp-theme-
Rafael Poveda - RaveN
Wow! Please add Spanish! 🙂
-
Zé
Spanish, you say?
-
Rafael Poveda - RaveN
Thanks! 🙂
-
-
-
Zé
Here’s a tip: the theme is mostly TwentyTen/TwentyEleven, so feel free to import those .po’s into the project to get started quickly.
-
M.
And also add Polish please 🙂
-
Mattias Tengblad
Please add Swedish 🙂
-
Zé
Swedish, Polish created
-
-
Kenan Dervišević
Zé, could you please add Bosnian?
-
Zé
Added
-
Kenan Dervišević
Thanks 🙂
-
-
-
Rami
can you add hebrew (he_IL) language?
-
Zé
Done
-
-
-
xavier
About Twenty-Ten: Wondering whether “, ” was a list separator or a numeric separator (y’know, 1, 000.55 and all that), I went into the theme’s code, and sure enough, there was a “translators:” indication… but somehow potbot doesn’t integrate it into the POT. Could that be resolved, so as to help us get a quicker grasp of the context for a string?
Thanks guys!
-
Zé
Can I assume that this discussion continues in http://core.trac.wordpress.org/ticket/17777 ?
-
xavier
Well, now that I’ve included a tidbit about that issue in the ticket’s comments, I’d say yes 🙂
-
-
Nikolay Bachiyski
@xavier, @vanillalounge I am working on fixing the comment omission:
http://i18n.trac.wordpress.org/changeset/17091
I don’t want to declare victory before all the cron jobs are passed and I am sure all the POTs were re-generated OK.
-
xavier
Thanks Nikolay!
-
Nikolay Bachiyski
It all looks good, GlotPress has been updated with the translator comments.
-
Zé
\o/
-
xavier
*\o/* Confirmed in POT! *\o/*
(and I learn about http://i18n.trac.wordpress.org/! Marvelous day!)
-
-
-
-
herzcthu
I see some strings for theme descriptions in twentyte pot and twentyeleven pot. I translated these strings but they don’t appear on my wp 3.2 beta testing sites. How can I make it appears ?
-
sofyand
Got the same problem, I’m interested in the answer as well. Anyone?
-
Stas Sușcov
If the strings were approved, you can use a tool like localize to update the
.mo
files on your blog. If not, you will have to wait until someone validates the strings, and again use Localize or download manually the files.-
herzcthu
I’m validator of my_MM project. I mean not on glotpress. I mean I’m testing my translation package for 3.2 on localhost .
When I go to Appearence menu, descriptions of twentyten and twentyeleven are only in english although I translated the strings for descriptions of those themes in my_MM.po file and my_MM.mo.-
Stas Sușcov
Hmm, might be a bug in 3.2 or twentyeleven, try to update to latest nightly. If it persists, report on wp-testers or trac/irc.
-
-
-
-
-
xavier
There are quite a few TwentyEleven strings in the WordPress POT. Since we already have access to the TwentyEleven POT, could those strings be moved out now, so as to not translate strings which are going to be removed eventually?
Thanks a lot.
-
Nikolay Bachiyski
TwentyEleven strings are now omitted from the WP POT, the TwentyEleven will be committed regularly and automatically, and its contents are synced with the GlotPress project.
-
xavier
Thanks a lot for the speedy answer, Nikolay!
-
Mark Thomas Gazel
How about the strings that were translated before the move. Are they lost? Should they be retranslated?
I see some familiar strings in Twenty Eleven, but also miss some strings. There were some colours, that were quite a challenge to translate, that is not there now.
-
-
-
Remkus de Vries
One thing that has been bugging me a bit is the fact that the international WordPress sites I know (for instance http://fy.wordpress.org and http://nl.wordpress.org ) are still using the old theme. And that’s a shame imo. We have a nice and shiny theme on wordpress.org so why can’t we have this one on our locale?
One huge plus, next to having everthing on wordpress.org look the same, would be the fact that we can finally use gravatars and threaded comments as the current Rosetta theme doesn’t support that 😐
Also, I believe we’re still on the 2.9 branch .. isn’t it about time we got these things upgraded and in par with the main site?
-
Chantal Coolsma
Agree!
-
Ruben Woudsma
I agree with Remkus. Hope that an update of the local version can be scheduled within a short period.
-
Zé
Theme switch is not trivial, because of all the added functionality in the dashboard (i.e. rosetta deploys, builds & releases), but we’ll look into it after 3.1. As to the 2.9 warning, all code has been properly patched with the latest security updates.
-
Remkus de Vries
I wasn’t worried about the patches 🙂 Just would love to have everything in sync + gravatars + threaded 🙂
-
-
-
adiaz
Galician translation – There’s a translation for an old version v2.7.
I’ve translated the Twenty Ten theme to Galician and I’m also translating the v3.0.1.
Is there a way to get this translation uploaded in SVN?Thanks
-
Zé
You should get in touch with the validator for Galician, he can import it to GlotPress and add it to SVN.
-
adiaz
Thanks Zé!
-
-
Gregorovius
Is this validator “alive”?
I have translated a few strings in GlottPress last August, they are still awaiting validation.
(and also a bit in Twenty ten project)
May be Glott Press isn’t necessary? -
Gregorovius
I’m not familiar with PHP. I know only some HTML, enough to understand the strings in Glott Press.
And I don’t know anything about import or export files.
I could collaborate just at same level I’m doing in WP.com project.-
Gregorovius
Development (future 3.1) for Galician is active, both translation and validation.
All right, fine!
-
-
Gregorovius
Wrong!
There were not validations since 2010-02-19. There was just an upload to “future 3.1” on that day.
No more.
And a lot of waiting strings in “future 3.1” are incorrect. But seems is wasting time to fix it or to suggest new translations to Galician in WP.org.
-
Zé 9:52 am on May 29th, 2012 Permalink |
This sounds like a ticket for core
Andrew Nacin 10:18 pm on May 30th, 2012 Permalink |
I created http://core.trac.wordpress.org/ticket/20795.