WordPress 3.2 has now hit RC1. That means we’re in string freeze.
If there’s something we absolutely need to change, we will, but I’ll be updating you here. Potential string changes will be monitored on Trac using the i18n-change keyword.
Please note, the freeze does *not* apply to Twenty Eleven. We’re not quite done there yet.
Remkus de Vries 8:02 am on June 14th, 2011 Permalink |
For those of you who want to build a RC1 for download, use Revision 18306.
Stas Sușcov 11:08 pm on June 15th, 2011 Permalink |
In the credits page, the group titles are not translatable:
diff --git wp-admin/credits.php wp-admin/credits.php
index ea0d62c..df54daa 100644
--- wp-admin/credits.php
+++ wp-admin/credits.php
@@ -106,7 +106,7 @@ foreach ( $credits['groups'] as $group_slug => $group_data ) {
} elseif ( isset( $group_data['placeholders'] ) ) {
$title = vsprintf( translate( $group_data['name'] ), $group_data['placeholders'] );
} else {
+ $title = __( $group_data['name'] );
}
echo '' . $title . "\n";
Milan Dinić 1:46 pm on June 16th, 2011 Permalink |
This is fixed in [18315].
But there are two titles that are not: XML-RPC Developer and Twenty Eleven.
Andrew Nacin 1:56 pm on June 16th, 2011 Permalink |
You’re right, but both have a reason:
– The string is now “XML-RPC”, as of [18242]. I just haven’t changed the API response yet.
– At one point, I queried GlotPress and seem to recall that Twenty Ten was almost never translated. I’m not positive, but I think that’s why I never added the Twenty Eleven string — assumption that it will not be used.
Shall I add it?
Zé 2:02 pm on June 16th, 2011 Permalink |
I vote against. “Twenty Eleven” is the theme’s name in any language, and shouldn’t be translated, the same way “WordPress” shouldn’t.
Stas Sușcov 2:11 pm on June 16th, 2011 Permalink |
+1
Milan Dinić 2:16 pm on June 16th, 2011 Permalink |
I do transcribe WordPress to Cyrillic form Вордпрес, this is practice that happens in Serbian for core software names.
Milan Dinić 2:15 pm on June 16th, 2011 Permalink |
I don’t personally translate themes names but this string is available for translation elsewhere so someone might translate it.